New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
No exact translation found for
"الهياكل التكرارية"
Translate French Arabic الهياكل التكرارية
French
Arabic
related Results
Examples
-
Ainsi, compte tenu de l'importante présence d'organismes, de fonds et de programmes des Nations Unies au Timor-Leste, il aurait fallu veiller à ne pas créer des fonctions et des structures qui existent déjà au sein de l'équipe de pays.
فعلى سبيل المثال، ونظرا للحضور القوي لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تيمور - ليشتي، ينبغي الحرص على تفادي تكرار المهام والهياكل الموجودة أصلا ضمن الفريق القطري.
-
Rappelle le paragraphe 1 de la section VI de sa résolution 60/266, souligne à nouveau qu'il importe de veiller à ce qu'il y ait collaboration et coordination avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et à ce qu'un plan de travail unifié soit exécuté, et prie le Secrétaire général de prendre des mesures pour éviter la création de fonctions et de structures qui existent déjà et d'établir en conséquence les tableaux d'effectifs et le projet de budget de la Mission pour la période du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008;
تشير إلى الفقرة 1 من الجزء السادس من قرارها 60/266، وتشدد مجددا على أهمية كفالة تنسيق وتضافر الجهود مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وتنفيذ خطة عمل موحدة، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ تدابير لتفادي تكرار المهام والهياكل، وأن يعكس نتائج هذه التدابير في التخطيط لإعداد ملاك الموظفين والميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
-
Rappelle le paragraphe 1 de la section VI de sa résolution 60/266, souligne à nouveau qu'il importe de veiller à ce qu'il y ait collaboration et coordination avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies et à ce qu'un plan de travail unifié soit exécuté, et prie le Secrétaire général de prendre des mesures pour éviter la création de fonctions et de structures qui existent déjà et d'établir en conséquence les tableaux d'effectifs et le projet de budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ;
تشير إلى الفقرة 1 من الجزء السادس من قرارها 60/266، وتشدد من جديد على أهمية كفالة تنسيق وتضافر الجهود مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وتنفيذ خطة عمل موحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ إجراء لتفادي تكرار المهام والهياكل، وأن يدرج نتائج هذا الإجراء في التخطيط لإعداد ملاك الموظفين والميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛